AKG WMS 40 PRO FLEXX - Système de microphone sans fil

WMS 40 PRO FLEXX - Système de microphone sans fil AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMS 40 PRO FLEXX AKG au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AKG WMS 40 PRO FLEXX - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système de microphone sans fil UHF
Modèle WMS 40 PRO FLEXX
Marque AKG
Composants inclus Récepteur SR 40 FLEXX, émetteur à main HT 40 FLEXX ou émetteur de poche PT 40 FLEXX, selon version
Fréquence porteuse 660 à 865 MHz (UHF), 3 fréquences commutables par set
Modulation FM
Bande passante audio 65 - 20 000 Hz (émetteur à main) / 35 - 20 000 Hz (émetteur de poche et récepteur)
Rapport signal/bruit Typ. 110 dB(A)
Portée typique 3 à 5 mètres (distance optimale), avec contact visuel
Alimentation récepteur 120/230 V c.a., 50/60 Hz via adaptateur secteur fourni
Alimentation émetteur 1 pile AA 1,5 V (LR6) ; autonomie typ. 30-31 h
Dimensions récepteur 200 x 190 x 44 mm
Poids récepteur 630 g
Dimensions émetteur à main 229 x 53 x 53 mm
Poids émetteur à main 214 g (sans pile)
Dimensions émetteur de poche 60 x 74 x 30 mm
Poids émetteur de poche 85 g (sans pile)
Sorties audio récepteur XLR symétrique (niveau micro) et jack 6,35 mm asymétrique (niveau ligne), réglables
Fonctions principales Diversity avec deux antennes, squelch réglable, sélecteur de fréquence à 3 positions, indicateurs LED RF et AF, réglage de gain sur émetteur
Entretien et nettoyage Nettoyer surfaces avec chiffon humide ; laver écran anti-vent en mousse à l'eau savonneuse
Sécurité Utiliser uniquement l'adaptateur fourni (12 V c.c.) ; ne pas exposer à l'humidité ; débrancher avant nettoyage
Pièces détachées et réparabilité Ouverture et réparation réservées au personnel agréé ; piles AA standard ; clips de couleur interchangeables
Accessoires optionnels Kit de montage en rack RMU 40 PRO, micro-cravate CK 55 L, micro serre-tête C 555 L, câble guitare MKG L, bonnettes anti-vent
Informations générales Conforme aux normes CE ; notice disponible en plusieurs langues sur le site AKG

FOIRE AUX QUESTIONS - WMS 40 PRO FLEXX AKG

Comment régler la fréquence de l'émetteur et du récepteur ?
Utilisez les sélecteurs de fréquence (positions 1, 2 ou 3) sur l'émetteur et le récepteur. Ils doivent être sur la même position pour établir la liaison. L'émetteur doit être éteint lors du changement de fréquence.
Que faire si le son est coupé ou qu'il y a des parasites ?
Vérifiez que l'émetteur et le récepteur sont sur la même fréquence, que les piles sont bonnes et que le récepteur est allumé. Ajustez le squelch (tournez lentement jusqu'à ce que les bruits disparaissent). Éloignez les sources d'interférences.
Comment remplacer la pile de l'émetteur ?
Faites glisser le couvercle du compartiment pile après avoir poussé le fermoir. Insérez une pile AA neuve en respectant la polarité. Refermez jusqu'au déclic.
Quelle est l'autonomie des piles ?
Environ 31 heures pour l'émetteur à main et 30 heures pour l'émetteur de poche, avec une pile alcaline de 2200 mAh. Le voyant LED passe au rouge 2 heures avant l'épuisement.
Comment régler le volume du récepteur ?
Utilisez le potentiomètre VOLUME sur la face avant. Tournez vers la gauche pour un niveau micro (utilisez la sortie XLR) ou vers la droite pour un niveau ligne (sortie jack). Plage de réglage : 26 dB.
Que signifie la LED CLIP rouge sur le récepteur ?
La LED CLIP rouge s'allume lorsque le niveau audio sature la section audio du récepteur. Ajustez le gain sur l'émetteur (commutateur GAIN) ou le bouton GAIN sur l'émetteur de poche pour que la LED CLIP vacille légèrement.
Comment connecter une guitare à l'émetteur de poche ?
Utilisez le câble guitare MKG L fourni. Branchez la fiche jack sur l'instrument et la mini XLR à 3 broches sur l'entrée audio de l'émetteur. Réglez le gain avec le tournevis intégré.
Puis-je utiliser plusieurs systèmes simultanément ?
Oui, jusqu'à 3 canaux par plage de fréquences sans interférences. Pour 9 canaux, utilisez 3 plages de fréquences différentes. Réglez chaque paire émetteur/récepteur sur une fréquence distincte (1, 2 ou 3) dans chaque plage.
Comment nettoyer l'écran anti-vent de l'émetteur à main ?
Dévissez le bouchon grillagé, retirez la mousse, lavez-la à l'eau légèrement savonneuse, séchez-la, puis remettez-la en place et revissez.
Que faire en cas de décrochages (dropouts) intermittent ?
Déplacez le récepteur pour améliorer la réception. Évitez les obstacles métalliques et assurez un contact visuel. Si les décrochages persistent, marquez les zones critiques et évitez-les pendant l'utilisation.

Questions des utilisateurs sur WMS 40 PRO FLEXX AKG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMS 40 PRO FLEXX - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMS 40 PRO FLEXX de la marque AKG.

MODE D'EMPLOI WMS 40 PRO FLEXX AKG

Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!

Fig. 3, 4, 8, 9 Fig. 5, 6, 7, 10 Fig. 11 à 16

1 Sécurité et environnement 37

1.1 Sécurité 37 1.2 Environnement 37

2 Description 38

2.1 Introduction 38 2.2 Fournitures d'origine 38 2.3 Accessoires optionnels 38 2.4 Recessor SR 40 FLEXX 38

2.4.1 Face avant 39 2.4.2 Face arrière 40

2.5 Émetteur à main HT 40 FLEXX 40 2.5.1 Commandes 40 2.6 Émetteur de poche PT 40 FLEXX 41

2.6.1 Commandes 41 2.6.2 Microphones, câble de guitare 42

3 Mise en service 43

3.1 Positionnement du récepteur 43 3.2 Connexion du récepteur à une entrée symétrique 43 3.3 Connexion du récepteur à une entrée asymétrique 43 3.4 Raccordement du récepteur au secteur 43 3.5 Mise en place et test des piles de l'émetteur à main/de poche 44 3.6 Mise en service de l'émetteur à main 44

3.6.1 Remplacement du clip de couleur 44

3.7 Mise en service de l'émetteur de poche 44

3.7.1 Raccordement d'un microphone 45 3.7.2 Raccordement d'un instrument de musique 45 3.7.3 Insertion d'une étiquette 45

3.8 Avant le soundcheck 45 3.9 Systèmes multi-canaux 47 3.10 Changement de fréquence porteuse 46

4 Technique du microphone 47

4.1 Émetteur à main HT 40 FLEXX. 47

4.1.1 Distance d'utilisation et effet de proximité 47 4.1.2 Angle d'incidence sonore 47 4.1.3 Effet Larsen 47 4.1.4 Chœur d'accompagnement 47

4.2 Émetteur de poche PT 40 FLEXX 47

4.2.1 Micro-cravate CK 55 L 47 4.2.2 Micro serre-tête C 555 L 48

Positionnement du microphone 48

Boule anti-vent. 48

Bague collectrice 48

5 Nettoyage 48

5.1 Surfaces 48 5.2 Écran anti-vent interne de l'émetteur à main 48

6Dépannage 49

7 Caractéristiques techniques 51

7.1 WMS 40 FLEXX. 51 7.2 CK55L, C555L 51

Fig. 17 100

1 Sécurité et environnement

1.1 Sécurité

  1. Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l'appareil et à ce que rien ne tombe à l'intérieur par les fentes d'aération.
  2. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans un local humide.
  3. Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l'intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane.
  4. Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur l'adaptateur secteur fourni correspond bien à la tension secteur sur le lieu d'utilisation.
  5. N'utilisez jamais l'appareil avec une alimentation autre que l'adaptateur secteur pour courant continu et tension de sortie de 12 V c.c. fourni avec l'appareil. Tout autre type de courant ou de tension risquerait de provoquer de sérieux dégâts sur l'appareil!
  6. S'il arrivait qu'un objet quelconque ou du liquide pénétre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement la chaîne hors service. Débranchez aussitôt l'adaptateur secteur et faites réviser l'appareil par notre service après-vente.
  7. Lorsque vous avez l'intention de rester quelques temps sans utiliser l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur. Tant que l'adaptateur est branché sur la prise secteur, l'appareil n'est pas entièrement coupé du secteur lorsque vous le mettez hors tension.
  8. Ne placez jamais l'appareil à proximité d'une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque d'être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l'humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses.
  9. Pour éviter les parasites et les interférences, posez tous les fils, en particulier ceux des entrées micro, séparation des câbles de puissance et des lignes de secteur. En cas de pose dans un puits ou une conduite pour câbles, les câbles de transmission devront toujours être posés dans une conduite séparée.
  10. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N'oubliez surtout pas de débrancher avant l'adaptateur secteur! N'utilise jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l'alcool ou un solvant qui risqueraient d'abîmer la peinture et les éléments en plastique.
  11. N'utilise jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d'emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégats qui résultatais d'une manipulation inappropriée ou d'une utilisation non conforme.
  12. L'adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l'appareil est hors tension. Pour é
  13. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier, l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.
  14. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un réseau de collecte prévu à cet effet.

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Sécurité et environnement - 1

2 Description

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le WMS 40 FLEXX, lisez très attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Conservez soigneusement le mode d'emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions. Nous vous souhaitons beaucoup de succès.

2.2 Fournitures d'origine

Le WMS 40 FLEXX est disponible en quatre variétés :

1 Émetteur de poche PT 40 FLEXX 1 Pile de type AA 1 Planche d'étiquettes d'identification 1 Cable MKG L 1 Récepteur SR 40 FLEXX 1 Bloc d'alimentation (type précisé sur l'étiquette de l'emballage) 1 Annexe ("Manual Supplement")

1 Émetteur de poche PT 40 FLEXX 1 Pile de type AA 1 Planche d'étiquettes d'identification 1 Micro-cravate CK 55 L avec clip de fixation 1 Bonnette anti-vent W 55 1 Récepteur SR 40 FLEXX 1 Bloc d'alimentation (type précisé sur l'étiquette de l'emballage) 1 Annexe ("Manual Supplement")

1 Émetteur de poche PT 40 FLEXX 1 Pile de type AA 1 Planche d'étiquettes d'identification 1 Micro serre-tête C 555 L 2 Bagues collectrices 1 Bonnette anti-vent W 444 1 Récepteur SR 40 FLEXX 1 Bloc d'alimentation (type précisé sur l'étiquette de l'emballage) 1 Annexe ("Manual Supplement")

1 Émetteur à main HT 40 FLEXX 1 Adaptateur pour pied de micro 1 Pile de type AA 1 Clip de couleur semi-opaque 1 Récepteur SR 40 FLEXX 1 Bloc d'alimentation (type précisé sur l'étiquette de l'emballage) 1 Annexe ("Manual Supplement")

2.3 Accessoires optionnels

  • Vérifie que l'emballage contient bien tous les composants nécessaires à votre système. Si un élément manque, adressez-vous à votre revendeur AKG.

2.4 Récepteur SR 40 FLEXX

  • Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou sur www.akg.com. Notre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
  • ses pour faire fonctionner des systèmes WMS 40 FLEXX de plus de trois canaux.

Le SR 40 FLEXX est un récepteur stationnaire diversity adapté à tous les émetteurs du système WMS 40 FLEXX et de la série Microtools. Son boîtier de 9,5" de large le prédispose à un montage dans un rack de 19".

Dans la plage de fréquences lors de la commande (plage de 3 MHz), le SR 40 FLEXX dispose de trois fréquences porteuses commutables, stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660 à 865 MHz. Vous avez ainsi la capacité de changer de fréquence au cas où l'une des fréquences choisies ne parviendrait pas à assurer une qualité de transmission satisfaisante. Ces fréquences ont été programmées par l'usine de façon à vous permettre d'utiliser un système multi-canaux allant jusqu'à trois canaux à partir de trois sets fonctionnant dans la même plage de fréquences. En combinant judicieusement les sets et les différentes plages de fréquences, vous pouvez de la sorte utiliser conjointement jusqu'à 9 canaux*.

En tant que récepteur Diversity, le SR 40 FLEXX a besoin de deux antennes pour pouvoir recevoir le signal de l'émetteur en deux points différents. L'électronique Diversity active automatiquement l'antenne délivrant le meilleur signal.

Un silencieux (squelch) régule tout le récepteur lorsque le signal reçu est trop faible, afin de rendre inaudibles les bruits parasites qui en résultent ou le bruit propre du récepteur lorsque l'émetteur est coupé.

2 Description

2.4.1. Face avant

1 Antennes : les antennes UHF de longueur fixe sont montées à demeure sur la face avant. L'électronique Diversity active toujours automatiquement l'antenne délivrant le meilleur signal.

Fig. 1: Commandes de la face avant du récepteur SR 40 FLEXX

2 ON/OFF: interrupteur marche-arrêt. Lorsque les LED DIVERSITY A et B clignent alternativement alors que la LED RF/MUTE reste constamment allumée, ceci signifie que le récepteur est sous tension mais ne reçoit pas de signal. Lorsque les LED RF/OK, AF/OK et soit la LED DIVERSITY A, soit la LED DIVERSITY B sont allumées, le récepteur est sous tension et reçoit un signal. Lorsque vous éteignez le récepteur, toutes les LED s'éteignent. 3 Témoins LED RF: ces deux témoins LED affichent la qualité du signal HF capté. 3a OK (vert) : s'allume lorsque le récepteur capte un signal HF d'intensité suffisante. 3b MUTE (rouge) : cette LED s'allume lorsqu'il ne parvient aucun signal au récepteur ou que le squelch est actif. Dans ces deux cas, la sortie audio est mise sur muet. 4 LEDs Diversity A et B : ces LED indiquent quelle est l'antenne active. 5 Code couleur : la couleur correspond à la plage de fréquences porteuses de votre récepteur. Les émetteurs et récepteurs fonctionnant sur la même plage de fréquences porteuses ont le même code couleur. Vous trouvez dans l'annexe du mode d'emploi ("Manual Supplement") un tableau des codes couleur. 6 Témoins LED AF : ils indiquent le niveau du signal audio capté. 6a OK (vert): -30 à +3 dB 6b CLIP (rouge) : >3 dB. Cette LED s'allume lorsque le niveau audio du signal capté sature la section audio du récepteur. Le gain est optimal lorsque la LED AF OK verte s'allume et que la LED CLIP rouge vacille légèrement. Si aucune de ces deux LED n'est allumée, la sensibilité de l'émetteur est réglée sur un niveau trop bas. 7 VOLUME: Le potentiomètre VOLUME permet de régler le niveau de sortie du récepteur, du niveau micro au niveau ligne, pour l'adapter à la sensibilité d'entrée de votre console de mixage ou de votre amplificateur. Plage de réglage : 26 dB. 8 Sélecteur de fréquence: ce curseur permet de sélectionner pour le récepteur l'une des trois fréquences porteuses disponibles dans la gamme des fréquences porteuses du récepteur.

2 Description

9 Étiquette de fréquences porteuses : au dos du récepteur, une étiquette indique la gamme de fréquences porteuses et les trois fréquences porteuses du récepteur.

Fig. 2: Commandes de la face arrière du récepteur SR 40 Flexx

10 AUDIO OUT/BALANCED: Sortie audio symétrique sur connecteur XLR 3 points. Vous pouvez par exemple connecter cette sortie à l'entrée micro d'une console de mixage. 11 AUDIO OUT/UNBALANCED: Sortie audio asymétrique sur embase jack mono de 6,35 mm. Vous pouvez par exemple utiliser cette embase pour connecter un ampli de guitare. 12 Dispositif de délestage du câble d'alimentation du bloc secteur fourni. 13 DC ONLY: Prise d'alimentation destinée à recevoir le bloc secteur fourni. 14 SQUELCH: Le silencieux (« squelch ») coupe le récepteur lorsque le signal d'entrée est trop faible, supprimant les bruits parasites ou le bruit propre du récepteur lorsque l'émetteur est hors service. Réglez la commande de SQUELCH sur minimum la première fois que vous mettez le récepteur sous tension.

2.5 Émetteur à main HT 40 FLEXX

Dans la plage de fréquences lors de la commande (plage de 3 MHz), l'émetteur à main HT 40 FLEXX dispose de trois fréquences porteuses commutables, stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660 à 865 MHz et est équipé d'une antenne intégrée au boîtier. La tête de microphone montée à demeure sur l'émetteur, dotée d'une capsule cardioïde AKG haut de gamme, se désigne par une faible sensibilité aux pops, aux bruits de souffle et de manipulation, une bonne protection contre les effets Larsen et une reproduction sonore brillante. Elle est en outre équipée d'un écran anti-vent et anti-pops incorporé.

Interrupteur marche/arrêt : Ce curseur a trois positions :

ON: L'émetteur est sous tension.

MUTE: Le signal audio provenant du microphone ou de l'instrument est désactivé mais l'alimentation et la fréquence porteuse HF sont maintenues.

OFF: L'alimentation de l'émetteur est coupée.

Témoin LED: ce témoin indique le statut de disponibilité de l'émetteur.

Le témoin LED s'allume en vert : la pile est chargée.

Le témoin LED s'allume en rouge : au moment où le témoin passe au rouge, l'autonomie de la pile n'est plus que de 2 heures. Il est recommandé de la replacer au plus vite par une pile neue.

Remarque :

  • Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l'accu ne soit complètement épuisé. 17 Sélecteur de fréquence : ce curseur permet de sélectionner pour l'émetteur l'une des trois fréquences porteuses disponibles dans la gamme des fréquences porteuses de l'émetteur.

2 Description

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Description - 1

Voir la fig. 3 de la page 2.

18 GAIN : à l'aide de ce commutateur, vous pouvez sélectionner un des deux niveaux de sensibilité d'entrée audio de l'émetteur : « HIGH » correspond à une sensibilité d'entrée elevée et « LOW » à une sensibilité d'entrée réduite. 19 Clip de code couleur : La couleur du clip de plastique correspond à la gamme des féquences porteuses de votre émetteur. Les récepteurs fonctionnant sur la même féquence porteuse sont désignés par la même couleur. Vous trouvez un tableau des codes couleur en annexe ("Manual Supplement") du mode d'emploi.

Le clip code couleur du HT 40 FLEXX est détachable et peut être remplace par le clip de rechange semi-opaque foncé.

20 Couvercle du compartiment de la pile : Voir le point 3.5. 21 Étiquette de fréquences porteuses : au-dessus du compartiment de la pile, une étiquette indique la gamme de fréquences porteuses et les trois fréquences porteuses de l'émetteur.

L'émetteur de poche PT 40 FLEXX peut être utilisé aussi bien avec des microphones dynamiques qu'avec des microphones électrostatiques fonctionnant sur une tension d'alimentation de 4 volts environ. Vous avez bien sûr aussi la capacité de raccorder une guitare, une basse ou un clavier portatif.

Dans la plage de fréquences lors de la commande (plage de 3 MHz), le PT 40 FLEXX dispose de trois fréquences porteuses commutables, stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660 à 865 MHz.

22 Interrupteur marche/arrêt : Ce curseur a trois positions :

ON: L'émetteur est sous tension.

MUTE: Le signal audio provenant du microphone ou de l'instrument est désactivé mais l'alimentation et la fréquence porteuse HF sont maintenues.

OFF: L'alimentation de l'émetteur est coupée.

23 Témoin LED : ce témoin indique le statut de disponibilité de l'émetteur. Le témoin LED s'allume en vert : la pile est chargée.

Le témoin LED s'allume en rouge : au moment où le témoin passe au rouge, l'autonomie de la pile n'est plus que de 2 heures. Il est recommandé de la remplacer au plus vite par une pile neuve.

2.6.1 Commandes

Voir la fig. 4 de la page 2.

Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l'accu ne soit complètement épuisé! 24 Entrée audio : prise mini XLR à trois broches avec contacts pour niveaux micro et ligne. La configuration de la prise des micros AKG recommendés ou du cable de guitare MKG L assure automatique le raccordement aux bornes voulues. Le cable de guitare MKG L est fourni avec le coffret Instrumental Set (voir le chapitre 2.2 consacré aux fournitures d'origine), mais est également disponible en équipement optionnel. 25 Sélecteur de fréquence : ce curseur permet de sélectionner pour l'émetteur l'une des trois fréquences porteuses disponibles dans la gamme des fréquences porteuses de l'émetteur. 26 Antenne : antenne flexible montée à demeure. 27 Agrafe de ceinture : pour fixer l'émetteur de poche à la ceinture. 28 Couvercle du compartiment de la pile avec tournevis intégré (28a). 28b Fenêtre de contrôle : Une fenêtre de contrôle permet de vérifier que la pile ou l'accu trouve bien dans le compartiment. Vous pouvez également insérer à cet endroit une bande de papier blanc, fournie avec l'appareil, ou une bande correspondant à un code de couleur (en option). 29 GAIN : Ce bouton de réglage permet d'adapter la sensibilité de la section audio au niveau du microphone ou de l'instrument raccordé. 30 Étiquette des fréquences porteuses : au dos de l'émetteur, une étiquette indique la gamme de fréquences porteuses, le code couleur correspondant et les trois fréquences porteuses.

Remarque :

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Commandes - 1

2.6.2 Microphones, câble de guitare

2 Description

Vous sous-poucez brancher sans problème les microphones AKG suivants sur l'entrée audio du PT40FLEXX:

CK55L

C 516 ML

C 518 ML

C 519 ML

Voupez également brancher une guitare électrique, une basse électrique ou un clavier portatif à l'aide du câble guitare MKG L d'AKG. Le câble de guitare MKG L est fourni avec le coffret Instrumental Set, mais est également disponible en équipement optionnel.

3 Mise en service

Important!

  • Avant de mesurer en serviceYOUR WMS 40 FLEXX, régalez l'émetteur et le récepteur sur la même fréquence (1, 2 ou 3) à l'aide du sélecteur de fréquence. Si l'émetteur et le récepteur sont réglés sur des fréquences différentes, la liaison radio est impossible. N'utilisez jamais les deux prises de sortie (BALANCED et UNBALANCED) simultanément! Vous risqueriez une baisse de niveau et une augmentation du bruit.
  • Vous pouvez utiliser le récepteur seul ou le monter sur un rack de 19^th à l'aide du kit optionnel RMU 40 PRO. Vous trouvez dans le mode d'emploi du kit RMU 40 PRO les informations concernant le montage en rack.
  • Les réflexions du signal de l'émetteur sur les surfaces métalliques, les murs, le plafond, etc., de même que l'écran du corps humain risquent d'affaiblir voire supprimer le signal direct de l'émetteur.

Veillez donc aux points suivants :

  1. Placez toujours le récepteur à proximité du lieu d'action (scène) en respectant toutefois une distance minimum de 3 m à 5 m (distance optimale) entre émetteur et récepteur.
  2. Le contact visuel entre les points d'installation de l'émetteur et du récepteur est une condition indispensable pour avoir une réception optimale.
  3. Placez le récepteur à plus de 1,5 m des objets métalliques volumineux, des murs, des décors, du plafond, etc.
  4. Raccordez l'embase BALANCED (10) au dos du récepteur à une entrée de microphone symétrique (embase XLR) sur la console de mixage à l'aide d'un cable XLR.
  5. Tournez le bouton de réglage VOLUME (7), sur la façade du récepteur, à fond vers la gauche (niveau micro).
  6. Raccordez l'embase UNBALANCED (11) au dos du récepteur à une entrée asymétrique LINE (prise jack de 6,35 mm) sur la console de mixage à l'aide d'un cable à jack de 6,35 mm.
  7. Tournez le bouton de réglage VOLUME (7), sur la façade du récepteur, à fond vers la droite (niveau ligne).
  8. Afin d’éviter les parasites génants, n’utilise pas de câbles audio d’une longueur supérieure à 3 m.
  9. lle indiquée sur le bloc d'alimentation peut causer des dommages irréversibles à l'appareil.
  10. Orientez les antennes (1) vers le haut.
  11. Reliez à la prise DC ONLY (13) du récepteur le cable du bloc d'alimentation fournir.
  12. Formez une boucle avec le câble, enfilez la boucle par le haut dans le dispositif de délestage du câble (12) et passez-la sur le crochet (12). Tirez sur le câble pour serrer.
  13. Branchez le bloc d'alimentation sur une prise de courant.
  14. Pour permettre le récepteur sous tension, appuyez sur la touche ON/OFF (2). Pour l'éteindre, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF (2).

3.1 Positionnement du récepteur

3.2 Connexion du récepteur à une entrée symétrique

Voir la fig. 5 de la page 3.

3.3 Connexion du récepteur à une entrée asymétrique

Voir la fig. 6 de la page 3.

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Mise en service - 1

Important!

3.4 Raccordement du récepteur au secteur

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Mise en service - 2

Important!

Voir la fig. 7 de la page 3.

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Mise en service - 3

3.5 Mise en place des piles dans l'émetteur à main/de poche et contrôle de la charge. Voir la fig. 8 de la page 2.

3 Mise en service

  1. Poussez vers le bas le fermoir à déclic du couvercle du compartiment de la pile (20)/(28).
  2. Faites glisser le couvercle du compartiment de la pile (20)/(28) dans le sens de la flèche pour le sorti de l'émetteur.
  3. Introduisez la pile fournie dans le compartiment en tenant bien compte de la polarité. Si la pile est introduite à l'envers, l'émetteur ne sera pas alimenté en courant.
  4. Mettez l'émetteur sous tension en plaçant l'interrupteur marche/arrêt (15)/(22) sur la position "ON". Si la pile est suffisamment chargée, le témoin LED (16)/(23) s'allume en vert. Si le témoin LED (16)/(23) s'allume en rouge, c'est le signe que la pile sera épuisée au bout d'environ 2 heures. Il est recommandé de la remplacer au plus vite par une pile neuve.

Remarque :

  • Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l'accu ne soit complètement épuisé!

Si le témoin LED (16)/(23) ne s'allume pas, cela indique que la pile est vide. Introduisez une pile neuve.

  1. Fermez le compartiment de la pile en faisant glisser le couvercle (20)/(28), introduit par le bas, jusqu'au déclic du fermoir.

3.6 Mise en service de l'émetteur à main

Consultez également le chapitre 4 : Technique du microphone.

  1. Placez le sélecteur de fréquence de l'émetteur (17) et le sélecteur de fréquence du récepteur (8) sur la même position (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).
  2. Réglez la commande de SQUELCH (14) du récepteur sur la position minimale et mettez le récepteur sous tension.
  3. Mettez l'émetteur à main sous tension en plaçant l'interrupteur de marche/arrêt (16) sur « ON »
  4. Mettez votre sono ou votre amplificateur sous tension.
  5. Parlez ou chantez dans le microphone et observez les témoins LED AF (6) du récepteur :
  6. Si le témoin LED OK (6a) ne s'allume que rarement et que le témoin LED CLIP (6b) ne s'allume pas du tout, la sensibilité d'entrée de l'émetteur est trop BASSE. Placez le commutateur GAIN (18) sur « HIGH »
  7. Si le témoin LED OK (6a) reste constamment allumé et que le témoin LED CLIP (6b) s'allume régulièrement ou reste allumé, la sensibilité d'entrée de l'émetteur est trop élevé. Placez le commutateur GAIN (18) sur « LOW».
  8. Réglez le volume de la sono ou de l'ampli comme indiqué dans leur mode d'emploi ou à l'oreille.

3.6.1 Remplacement du clip de couleur

  1. Faites glisser le clip du code couleur (13) dans le sens de la flèche pour le sortir de l'émetteur.

Voir la fig. 9 de la page 2.

  1. Insérez dans l'émetteur à main le clip semi-opaque fourni, jusqu'au déclic indiquant qu'il est bien en place.

3.7 Mise en service de l'émetteur de poche

L'émetteur de poche PT 40 FLEXX est donc pour être utilisé avec les microphones AKG CK 55 L, C 417 L, C 520 L, C 555 L, C 516 ML, C 518 ML et C 519 ML. Si vous souhaitez raccorder au PT 40 FLEXX d'autres microphones d'AKG ou d'autres marques, il vous faudra éventuellement modifier par soudure la configuration de la fiche ou la remplacer par une fiche mini XLR à trois broches.

Broches de l'entrée audio (24) :

Broche 1 : blindage

Broche 2: point chaud (+)

Broche 3 : point froid

La broche 3 affiche une alimentation positive de 4V, destinée aux microphones à condensateur.

3 Mise en service

Important!

  • Nous attirons notre attention sur le fait qu'AKG ne peut garantir un fonctionnement parfait de l'émetteur de poche PT 40 FLEXX avec des microphones ou câbles d'autres marques et que d'eventuels dégats provoqués par l'utilisation avec des microphones d'autres marques ne sont pas couverts par la garantie.
  • Placez le sélecteur de fréquence de l'émetteur (25) et le sélecteur de fréquence du récepteur (8) sur la même position (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).
  • Enlevez le couvercle du compartiment de la pile (28).
  • Connectez la fiche mini XLR à trois broches du câ
  • Mettez l'émetteur de poche sous tension en plaçant l'interrupteur marche/arrêt (22) sur la position "ON".
  • Réglez la commande de SQUELCH (14) du récepteur sur la position minimale et mettez le récepteur sous tension.
  • Parlez ou chantez dans le micro.
  • A l'aide du tournevis (28a) intégré au couvercle du compartment de la pile (28), ajustez la sensibilité d'entrée en tournant le bouton GAIN (29) jusqu'à ce que le témoin LED AF CLIP (5) du récepteur s'allume occasionnellement.
  • Refermez le compartiment de la pile de l'émetteur.
  • Placez le sélecteur de fréquence de l'émetteur (25) et le sélecteur de fréquence du récepteur (8) sur la même position (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).
  • Enlevez le couvercle du compartiment de la pile (28).
  • Connectez la fiche jack du cable de guitare MKG L à la prise de sortie de votre instrument, et la fiche mini XLR à trois broches du cable de guitare à la prise d'entrée audio (18) de l'émetteur de poche.
  • Mettez l'émetteur de poche sous tension en plaçant l'interrupteur marche/arrêt (22) sur la position "ON".
  • Réglez la commande de SQUELCH (14) du récepteur sur la position minimale et mettez le récepteur sous tension.
  • Jouez de votre instrument.
  • A l'aide du tournevis (28a) intégré au couvercle du compartment de la pile (28), ajustez la sensibilité d'entrée en tournant le bouton GAIN (29) jusqu'à ce que le témoin LED AF CLIP (5) du récepteur s'allume occasionnellement.
  • Refermez le compartiment de la pile de l'émetteur.
  • Enlevez le couvercle du compartiment de la pile (28).
  • Déteachez une étiquette de la planche fournie.
  • Inscrivez votre texte sur l'étiquette.
  • Enlevez la pile et déposez l'étiquette sur la fenêtre de contrôle (28b).
  • Introduisez la pile dans le compartiment de la pile et refermez le compartiment de la pile.
  • Déplacez l'émetteur dans le secteur où vous proposez de l'utiliser. Repérez les endroits où l'intensité du champ semble chuter et où la réception se détière donc momentanément (dropouts).

Voupez éliminer les dropouts en modifiant la position du récepteur. Si cette opération n'apporte pas d'amélioration, évitez les endroits critiques.

  1. Si le témoin LED RF OK (3a) du récepteur s'éteint, c'est le signe qu'aucun signal n'est capté ou que le squelch est activé.

Mettez l'émetteur sous tension, rapprochez-vous du récepteur et tournez le bouton du SQUELCH (14) jusqu'à ce que le témoin RF OK (3a) s'allume.

  1. Si vous avez des parasites, tournez lentement le bouton SQUELCH (14) du récepteur jusqu'à ce que les bruits deviennent inaudibles.

3.7.1 Raccordement d'un microphone

Voir la fig. 10 de la page 3.

Consultez également le chapitre 4 : Technique du microphone.

3.7.2 Raccordement d'un instrument de musique

Voir la fig. 10 de la page 3.

D'une étiquette

Voir la fig. 4 de la page 2.

3.8 Avant Le

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Avant Le - 1

Important!

3 Mise en service

  • Ne réglez jamais le niveau du squelch plus haut que nécessaire. Plus le niveau du squelch est élevé (-70 dB = max., -100 dB = min.), plus la sensibilité du récepteur est faible et plus la portée entre émetteur et récepteur est réduite.

3.9 Systèmes multi-canaux

L'écart entre les trois fréquences porteuses de chaque set WMS 40 FLEXX est suffisamment important pour que vous puissiez utiliser simultanément trois canaux de transmission (émetteur + récepteur) de la même gamme de fréquences sans risques d'interférences.

Remarque :

Pour des systèmes pouvant atteindre jusqu'à 9 canaux, il vous faudra utiliser des sets WMS 40 FLEXX comportant jusqu'à trois gammes de fréquences différentes. Renseignez-vous auprès de votre distributeur pour savoir quelles gammes de fréquences compatibles avec des systèmes multi-canaux sont autorisées sur le lieu d'opération. Pour chaque gamme de fréquences, répétez l'une après l'autre les étapes 1 à 6.

Voir la fig. 17 de la page 100.

  1. Mettez hors tension tous les émetteurs et tous les récepteurs.
  2. Placez sur « 1 » le sélection de fréquence de l'émetteur et du récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 1.
  3. Placez sur « 2 » le sélection de fréquence de l'émetteur et du récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 2.
  4. Placez sur « 3 » le sélection de fréquence de l'émetteur et du récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 3.
  5. Mettez en service l'émetteur et le récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 1.
  6. Répétez l'étape 5 pour les canaux 2 et 3.

Voir les chapitres 3.1 à 3.8.

Important

  • N'utilise jamais plus d'un canal émetteur à la fois au même endroit et sur la même fréquence porteuse. Pour des raisons physiques, ceci provoquerait des parasites génants.

3.10 Changement de fréquence porteuse

  • Mettez toujours l'émetteur hors tension avant de changer de fréquence. Ceci parce que le changement de fréquence n'intervient effectivement qu'après remise de l'émetteur sous tension.

4 Technique du microphone

Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibilités d'influencer la façon dont le son de votre voix sera restitué par l'installation de sonorisation.

Voici quelques consignes qui vous permettront d'obtenir un résultat optimal avec votre émetteur à main HT 40 FLEXX.

Plus l'écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et moëlleuse. Vous obtenez une sonorité plus froide et plus "reverbérante" en vous éloignant, au fur et à mesure que l'acoustique de la salle se met en valeur.

La voix peut encore prendre un ton plus agressif, neutre ou sous-entendu, etc. selon la musique d'accompagnement simplement en changeant l'écart par rapport à la bouche.

L'effet de proximité apparait lorsque la source est très proche (moins de 5 cm). Des basses fréquences sont renforcées, ce qui donne à la voix plus de corps et plus de chaleur.

Pour obtenir un son naturel, bien équilibré, nous vous conseillons de ne jamais chanter directement dans le microphone afin d'éviter le souffle et les sifflantes. Il est possible de chanter dans le microphone en le tenant de côté ou en se plaçant au-dessus.

L'effet Larsen prend naissance quand une partie du son émis par les haut-parleurs est cap-tée par le microphone, est amplifiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. La réaction acoustique se développe à partir d'un certain niveau (seuil d'accrochage) qui correspond à une ASF de boucle du circuit. Le système se met alors à siffler. Pour l'interr compromis, il faut réduire le volume.

Pour minimiser ce risque, le microphone de l'émetteur à main HT 40 FLEXX a une courbe de réponse polaire du type cardioïde. Cela peut dire qu'il est très sensible aux sons venant de l'avant (la voix), peu sensible à ceux venant des côtes et pratiquement pas à tout ceux qu'il reçoit de l'arrière.

En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones, donc sur le bord latéral de la scène, on obtient la meilleure protection contre l'effet de Larsen.

Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais votre micro directement sur les retours ou les haut-parleurs de la sono.

Certains phénomènes de résonance (quels qu'ils soient déterminés par l'acoustique d'une salle) peuvent également provoquer un Larsen, et celaURT dans la partie inférieure du spectre sonore; c'est donc - indirectement - l'effet de proximé qui en est responsable. Dans ce cas il suffit souvent d'augmenter la distance du microphone pour faire disparaitre le Larsen.

  1. Ne laissez jamais plus de deux personnes chanter dans un seul microphone.
  2. Faites attention que l'angle d'incidence n'excède pas

Le microphone est extrêmement peu sensible aux sons arrivant sur le côté. Si la voix des deux chanteurs arrivait sur le micro sous un angle supérieur à, ils seraient obligés d'augmenter le niveau du canal micro jusqu'à un point où le risque de Larsen serait excessif.

  1. Fixez le microphone au clip fourni ou à l'épingle H 41/1, disponible en option.
  2. Placez le microphone sur le revers du vêtement, aussi près que possible de la bouche du présentateur ou de la présentatrice.
  3. Le risque d'effet Larsen est d'autant plus réduit que le microphone est placé plus près de la bouche.
  4. Veillez à bien diriger le microphone vers la bouche.

4.1 Émetteur à main HT 40 FLEXX

4.1.1 Ecart du micro et effet de proximité

4.1.2 Angle d'incidence

Voir la fig. 11 de la page 4.

4.1.3 Réaction acoustique

Voir la fig. 12 de la page 4.

4.1.4 Chanteurs

d'accompagnement

Voir la fig. 13 de la page 4.

4.2 Émetteur de poche

PT 40 FLEXX

Voir la fig. 14 de la page 4.

Remarque :

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Ecart du micro et effet de proximité - 1

Positionnement

du microphone

Voir la fig. 15 de la page 4.

Remarque :

4 Technique du microphone

  1. Mettez le microphone.
  2. Incurvez le col-de-cygne pour que le micro soit placé devant la commissure des lèvres.
  3. Vous pouvez adapter le microphone exactement à la forme de la tête et à votre application. Vous trouvez des informations ultérieurs dans la notice du C 555 L sur www. akg. com.
  4. Si on entend trop les pops ("p" et "t" trop forts), éloignez le côté sensible du micro un peu de la bouche (vers l'arrête ou bas).
  5. Si le son est "grêle", sans "puissance", placez le micro plus près de la bouche.
  6. Cherchez la position idéale pendant le soundcheck.

Bonnette anti-vent

Si vous risquez d'avoir des bruits dus au vent (en plein air), au souffle ou aux pops, fixez la bonnette anti-vent fournie sur le micro.

  1. Placez la bonnette sur la capsule du micro.
  2. Tirez la bonnette jusqu'à l'extrémité de la capsule.

Bague collectrice. Voir la fig. 16 de la page 4.

Une bague collectrice spéciale, sur la capsule du micro, s'oppose à la pénétration de sueur ou de maquillage dans la capsule. On évite ainsi une obturation des fentes par la sueur ou le maquillage, qui amortissait le son et réduisait la sensibilité du micro. Laissez donc toute la bague collectrice sur le micro!

S'il vous arrivait d'endommager ou de perdre la bague collectrice, vous disposez d'une bague de rechange fournie avec le microphone serre-tête C 555 L.

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Bonnette anti-vent - 1

5.1 Surfaces

5.2 Écran anti-vent interne de l'émetteur à main

5 Nettoyage

  • Nettoyez les surfaces de l'émetteur et du récepteur avec un chiffon douple humecté d'eau.
  • Dévissez le bouchon grillagé de l'émetteur à main, dans le sens inverse de la montre.
  • Sortez l'écran anti-vent (en mousse) du bouchon grillage.
  • Lavez l'écran anti-vent à l'eau légèrement savonneuse.
  • Dès que l'écran est sec, remettez-le dans le bouchon grillagé et vissez ce dernier, dans le sens de la montre, sur l'émetteur à main.

6 Dépannage

DéfautCause possibleRemède
Pas de son.1. L'adaptateur réseau n'est pas racordé au récepteur ou à la prise secteur.1. Raccorder l'adaptateur réseau au récepteur et à la prise secteur.
2. Le récepteur n'est pas sous tension.2. Mettre le récepteur sous tension à l'aide de la touche ON/OFF.
3. Le récepteur n'est pas raccordé à la table de mixage ou à l'amplificateur.3. Raccorder la sortie du récepteur à l'entrée de la table de mixage ou de l'amplificateur.
4. Le réglage de VOLUME du récepteur est sur zéro.4. Augmenter le volume.
5. Le microphone ou l'instrument n'est par raccordé à l'émetteur de poche.5. Raccorder le microphone ou l'instrument à l'entée audio de l'émetteur de poche.
6. Émetteur aligné sur une autre féquence que le récepteur.6. Aligner l'émetteur sur la féquence du récepteur.
7. L'interrupteur marche/arrêt de l'émetteur est sur "OFF" ou "MUTE".7. Faire occuper à l'interrupteur marche/arrêt de l'émetteur la position "ON".
8. Les piles ne sont pas mises correctement dans l'émetteur.8. Mettre les piles dans le compact-ment conformément aux repères de polarité (+/-).
9. Les piles de l'émetteur sont épui-sees.9. Changer les piles de l'émetteur.
10. Émetteur trop éloigné du récepteur, ou seul de SQUELCH trop élevé..10. Rapprocher émetteur et récepteur ou diminuier le seul de SQUELCH.
11. Obstacles entre l'émetteur et le récepteur.11. Supprimer les obstacles.
12. Pas de contact visuel entre émetteur et récepteur.12. Eviter les endroits d'ou le récepteur n'est pas visible.
13. Il y a des objets métalliques à proximité du récepteur.13. Supprimer les objets génants ou en éloigner le récepteur.
Bruit, craquements, signaux indésirables.1. Position des antennes1. Changer le récepteur de place.
2. Perturbations dues à d'autres ins-tallations sans fil, une télévision, une radio, des appareils de radio-communication ou encore des ap-pareils ou installations électriques défectueux.2. Mettez hors tension les appareils génants ou endommages, ou modifi-zé la féquence portuse du WMS 40 FLEXX. Faites vérifier votre circuit électrique.
Distorsions.1. Réglage de GAIN trop haut ou trop bas.1. Émetteur à main : placez le sélec-tein GAIN sur l'autre position. Émetteur de poche : modifier le réglage de GAIN dans un sens ou dans l'autre jusqu'à ce que l'effet de saturation disparaisse.
2. Perturbations dues à d'autres ins-tallations sans fil, une télévision, une radio, des appareils de radio-communication ou encore des ap-pareils ou installations électriques défectueux.2. Mettez hors tension les appareils génants ou endommages, ou modifi-zé la féquence portuse du WMS 40 FLEXX. Faites vérifier votre circuit électrique

6 Dépannage

DéfautCause possibleRemède
Brefs décrochages en certains points du rayon d'action.• Position de l'antonne (des an-tennes).• Changer le récepteur de place. Si les décrochages persistent, mar-quer les endroits critiques et les éviter.

7 Caractéristiques techniques

7.1 WMS 40 FLEXX
HT 40 FLEXXPT 40 FLEXXSR 40 FLEXX
Fréquence portuse660 - 865 MHz660 - 865 MHz660 - 865 MHz
ModulationFMFMFM
Bande passante audio65 - 20.000 Hz35 - 20.000 Hz35 - 20.000 Hz
Stabilité en fréquence (-10°C à +50°C)±15 kHz±15 kHz±15 kHz
Excursion nominale15 kHz15 kHz15 kHz
Facteur de distorsion pour 1 kHztyp. 0,8%typ. 0,8%typ. 0,8%
Compandeurouiouioui
Rapport signal/bruittyp. 110 dB(A)typ. 110 dB(A)typ. 110 dB(A)
Puisance sortie HF10 mW10 mW-
Consommationtyp. 70 mAtyp. 75 mA115 mA/12 V
Alimentation1 pile de 1,5 V type AA (LR 6 selon IEC 86-L)1 pile de 1,5 V type AA (LR 6 selon IEC 86-L)120/230 V c.a. 50/60 Hz
Autonomietyp. 31 h (avec pile de 2200 mAh)typ. 30 h (avec pile de 2200 mAh)-
Niveau d'entrée audio pour excursion nominale-25 - 750 mV/1 kHz, réglable-
Impédance d'entrée-1 Mohm-
Alimentation capsule micro-4 V/4,7 kohms (broche 3)-
Seuil d'intervention du squelch---100 à -70 dBm, réglable
Sortie audio--XLR symm. et jack 6,35 mm asymm.: réglable de niveau micro à niveau ligne. Niveau de sortie pour excursion nominale: 500 mV eff.
Dimensions229 x 53 x 53 mm60 x 74 x 30 mm200 x 190 x 44 mm
Poids net214 g85 g630 g
7.2 CK 55 L, C 555 L
CK 55 LC 555 L
PrincipeMicro à condensateur à charge permanenteMicro à condensateur à charge permanente
DirectivitéCardioïdeCardioïde
Bande passante80 - 14 .000 Hz80 - 20.000 Hz
Sensibilité0,25 mV/Pa (-72 dBV pour 1 V/Pa)35 mV/Pa (-29 dBV pour 1 V/Pa)
Impédance électricité à 1000 Hz1000 Ohms200 Ohms
Tension d'alimentation1,5 - 10 V, par émetteur de poche AKG WMSAlimentation à piles B 29 L, adaptateur fantôme MPA V L, émetteur de poche AKG WMS
Longueur du cable1,6 m1,5 m
ConnecteurMini XLR à 3 brochesMini XLR à 3 broches
Surface du boîtiernoir satinénoir satiné
Dimensions en mm8 (ø) x 22 (L)Longueur: 195 mm, Ø maxi.: 134 mm
Poids net3 g (sans câble)30 g (sans connecteur)

Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.

Pagina

Fig. 3, 4, 8, 9 2 Fig. 5, 6, 7, 10 3 Fig. 11-16 4

Veja également chapitre 4

Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques

Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoniswana filo · Cuffieswana filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKG

Modèle : WMS 40 PRO FLEXX

Catégorie : Système de microphone sans fil